en tant que ~로서(자격) etc.
페이지 정보
작성자 최고관리자 작성일22-11-02 09:51 댓글0건관련링크
본문
en tant que : ~로서(자격)
Aujourd'hui, je peux m'autoriser à parler en tant que Française.
en tant que tel : 그자체로는, 그자체로서
On n'utilise plus le fauteuil de Molière en tant que telle, mais cet objet est hautement symbolique.
en terme de ~ : ~에 있어서, ~에 관해서
Voyez-vous, jeunes gens, en terme de littérature, je suis souvent tourné vers le passé, mais j'aime aussi lire les œuvres des écrivains contemporains.
entre A et B : A와 B 사이에
Venez entre 3 heures et 4 heures.
Le jardin est entre la route et la maison.
en vouloir à qn : ~를 원망하다
Il est en colère. Mais il ne faut pas lui en vouloir. Il songe à son ami qui est sur le point de mourir et qu'il ne peut aller voir.
essayer de inf = chercher à inf = s'efforcer de inf = tâcher de inf : ~하려고 애쓰다
Essaie donc d'utiliser des appareils électriques.
M. Jourdan semble tellement ridicule quand il essaye d'imiter les nobles.
être adroit de ~ : ~에 능숙하다
Il est très adroit de ses mains.
être au courant de ~ : ~에 정통하다, ~에 능숙하다
Peu au courant du langage des bêtes, j'alléguai que le lapin ne criait peut-être pas comme le poulet. (Marcel Proust - A la recherche du temps perdu)
être au volant : 운전중이다
M. Legrand me semblait être un homme calme et prudent, mais depuis qu'il est au volant il a l'air tout à fait différent.
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.