출판사 / 자료실

Avec Candy - 실생활 회화편 : à tarif préférentiel

페이지 정보

작성자 최고관리자 작성일22-04-21 16:45 댓글0건

본문

♣ [à tarif préférentiel 특별(우대) 가격으로 [à plein tarif] 일반 가격으로 [à demi-tarif] 반액 가격으로 [à tarif réduit] 할인 가격으로

 

Prenez note que l'inscription à tarif préférentiel prend fin le 26 avril.

특별 우대 가격 등록은 426일에 끝나니 메모해 두세요. - prendre note 메모(기록)하다

 

À travail égal salaire égal. 일한 만큼 보답이 온다. 

 

[s'attacher à] 집착하다, 전념하다 

Il ne faut pas trop s'attacher à l'argent. 돈에 너무 집착하면 안된다.

 

[une auberge de jeunesse] 유스호스텔

Cette auberge de jeunesse facilite l'accès à internet à ses clients.

이 유스호스텔은 고객들에게 인터넷 접근을 용이하게 해주고 있습니다. - une auberge 여관

 

[au bout de+장소(시간)] ~의 끝에(~후에)

Allez jusqu'au bout de la rue. 길 끝까지 가세요. /

Au bout de trois heures, reviens. 세시간 후에 다시 와.

 

[au bout du compte] 결국

Au bout du compte, c'est le contribuable qui paie. 결국 돈을 내는 건 납세자입니다.

 

[au cas où+cond.] ~일 경우에, 만약 ~한다면

Contacte-moi au cas où tu aurais besoin de conseils. 조언이 필요하면 연락해.

 

[au cas par cas] 그때 그때의 경우에 따라서, 개별적으로, 케이스 바이 케이스

Choisissez un produit qui vous convient au cas par cas selon votre humeur.

기분에 따라 그때 그때 당신에게 알맞는 제품을 고르세요.

댓글목록

등록된 댓글이 없습니다.